- 封
- [fēng]
1) запеча́тывать (письмо); опеча́тывать; закрыва́ть; блоки́ровать
封门 [fēngmén] — опеча́тать помеще́ние [две́ри]
船被冰封住了 [chuán bèi bīng fēngzhùle] — кора́бль был зажа́т льда́ми
2) конве́рт; также сч. сл. для писем, пакетов封信 [yīfēng xìn] — одно́ письмо́
3) пожа́ловать владе́ние [до́лжность]封官 [fēng guān] — пожа́ловать чин; возвести́ в до́лжность
4) сокр. феодали́зм•- 封闭- 封顶
- 封官许愿
- 封建
- 封口
- 封面
- 封锁* * *fēngI гл.1) жаловать землёй (феодом); возводить в ранг (в должность); присваивать титул (кому-л.)把他們全部都封了官 пожаловать всем им должности封了王了 возвести в ранг вана, быть пожалованным титулом князя2) запечатывать; плотно закрывать; закупоривать寫完的信還沒有封哪?! написанные письма всё ещё не запечатаны?!藥瓶用白蠟封口 залить парафином горлышки пузырьков с лекарством3) опечатать; наложить арест; ограничить把他家的門封了 опечатать двери его жилища故步自封 упорно держаться старых устоев; консерватизм, косность, рутина4) насыпать, наваливать (землю); обносить (валом)制其畿疆而溝封之 установить границы своего (царского) владения и обвести его рвами и валами5) ложиться (садиться) на; отягчать собою霏霜封其條 дожди и иней ложатся на их ветви6) делать состоятельным, обогащать是聚民利以自封也 это значит: собирать доходы народа для собственного обогащения7)* приносить жертву (небу и земле в день восшествия на престол; также обр. в знач.: быть сувереном)鄭幾不封 Чжэн едва не перестало быть суверенным царствомII сущ./счётное слово1) пакет, конверт; свёрток; счётное слово для писем и пакетов一封掛號信 (одно) заказное письмо一封銀子 свёрток серебра2) ист. лен, феод; владение堯封 владение (императора) Яо3) границы, пределы (территории); рамки, ограничения夫道未始有封 ведь Дао никогда не знало пределов4)* вал, насыпь; курган; пик吾見封之若堂者也 я видел такие валы, что подобны столовой горе5)* фын (мера площади, равная 1000 квадратных ли 里)III прил./наречиевм. 豐 (изобильный; богатый: широкий; крупный)IV собств.1) ист., геогр. (сокр. вм. 封州) Фынчжоу (окружной центр на территории нынешней пров. Гуандун, с дин. Суй)2) Фын (фамилия)
Chinese-russian dictionary. 2013.